"결코 잊지 않아요."
Translation:I will never forget.
15 CommentsThis discussion is locked.
This translation is pretty ridiculous, and even "I never forget" isn't accepted.
Different types of future tense
(1) -(으)ᄅ 거에요 (Probable future)
결코 잊지 않을게예요 = I will (probably) never forget
The sentence indicates there is some room/a small chance for the situation to change.
(2) Definite Future -(어/아)요 (i.e. the casual, polite present simple tense)
Unlike the probable future, the 요 ending present tense can be used to convey a certain/assured future, when used along with a time reference.
결코 잊지 않아요 I will never forget Time ref: "never".
Regardless, I do not forget =
I (absolutely) do not forget =
절대로 잊지 않아요.