"That apple is not cooked."

Traducción:Esa manzana no está cocinada.

Hace 5 años

6 comentarios


https://www.duolingo.com/Stefancast

quien cocina una manzana?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/plistoceno

Para hacer compota

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/excelito

¿Nunca has comido manzana al horno? :)

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/greenbird27
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 20
  • 807

También podría valer "Esa manzana no está hecha" . Se dice muy a menudo en España cuando algo se está cocinando y aún le falta algo de tiempo.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/karinamdp
Plus
  • 24
  • 11
  • 6
  • 2
  • 161

Si, pero seamos realistas, eso está muy mal estructurado. Si nos ponemos literales quien hace la manzana es el manzano.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/rubenscape

"Aquella manzana no esta cocinada" no la valida porque dice que no confunda esa con aquella. En inglés es lo mismo.

Hace 5 años
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.