1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "That apple is not cooked."

"That apple is not cooked."

Traducción:Esa manzana no está cocinada.

March 14, 2013

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Stefancast

quien cocina una manzana?


https://www.duolingo.com/profile/plistoceno

Para hacer compota


https://www.duolingo.com/profile/excelito

¿Nunca has comido manzana al horno? :)


https://www.duolingo.com/profile/greenbird27

También podría valer "Esa manzana no está hecha" . Se dice muy a menudo en España cuando algo se está cocinando y aún le falta algo de tiempo.


https://www.duolingo.com/profile/karinamdp

Si, pero seamos realistas, eso está muy mal estructurado. Si nos ponemos literales quien hace la manzana es el manzano.


https://www.duolingo.com/profile/rubenscape

"Aquella manzana no esta cocinada" no la valida porque dice que no confunda esa con aquella. En inglés es lo mismo.

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.