- Forum >
- Topic: Czech >
- "They have good coffee."
"They have good coffee."
Translation:Kávu mají dobrou.
October 29, 2017
13 Comments
"To have" also acts as a copula here. Note that HAVE (in English) is explicitly mentioned in this text about copulas (which you do not have to understand) https://www.czechency.org/slovnik/SPONA
Yes, you would use it that way.