1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "This coat is too expensive."

"This coat is too expensive."

Traducción:Este abrigo es demasiado caro.

October 30, 2017

13 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/jose192769

es costoso. es caro. es costosa. es cara todas tienen el mismo significado


https://www.duolingo.com/profile/Emilioramo895165

Es....es demasiado...caro Esta...esta' muy caro.


https://www.duolingo.com/profile/jose192769

costos o igual que caro


https://www.duolingo.com/profile/josealonsoorozco

Soy de la misma opinion de la mayoria


https://www.duolingo.com/profile/Gabrielehs

"Este abrigo es muy caro" significa exactamente lo mismo. No deberia colocarse como respuesta errada


https://www.duolingo.com/profile/MarcoAquin5

"Too" Tiene Mayor Énfasis Que "Very" Al Igual Que En Español, Puedes Decir Que Algo Está Muy Caro O Se Puede Decir Que Algo Está Demasiado Caro Cuando Algo Está Exageradamente Caro.


https://www.duolingo.com/profile/JosefaMari483828

No todavia no conteste y salio rojo


https://www.duolingo.com/profile/dianamisan

Fijate bien no tocar "Calificar", hasta que no hayas contestado.


https://www.duolingo.com/profile/Nano815294

Muy caro y demasiado caro tienen el mismo significado


https://www.duolingo.com/profile/Fernando457256

Este abrigo es bastante caro...debería ser válida respuesta.


https://www.duolingo.com/profile/Judyth554944

Cual es el error?


https://www.duolingo.com/profile/HolaHrdina

Por qué en otra respuesta dicen que para significar demasiado. deben ser 2 palabras:too many; too much??

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.