New words not highlighted in Korean and Japanese courses
Does anyone else experience that in both the Korean and Japanese courses new words are almost never highlighted in yellow, like in all the other courses? Like, I just did the Korean skill 'Basics' and in the third lesson not a single word was highlighted, even though plenty of words were new.
It doesn't seem limited to the Japanese or Korean courses. While doing the German course I've noticed recently that many of the new words I come across that are meant to be introduced to me in the lesson aren't highlighted. This ends up making me think I should know them until I exit out or finish the lesson and check the list of new words that's given, only to find it's something new... I assume it may in fact be a site and or app wide since the German course has been around for sometime now and I wouldn't expect errors like that from a course that's been around for such a long time comparatively.
Who picked that low-contrast pale yellow on bright white for highlighting in the Korean, Japanese, and other Duolingo courses that I have tried over the past two months? Totally unreadable!
Confession: I don't have to read them for Western European languages because I can hear the spelling (or near approximation thereof).
I'm using the Android LED screen, if that makes any difference.
A highlighter-like yellow on black would probably do the trick.
Alternatively, the dark blue used in the unit notes (light bulb) might be better. I have no trouble reading that!
While we're on the subject of legibility, do the hanja have to be so small? Even with my trifocals on, it's nearly impossible to make out the little knobs branching off longer bars (other than ya, yo, and yu).