1. Forum
  2. >
  3. Topic: Romanian
  4. >
  5. "Nu l-am văzut dispărând, a f…

"Nu l-am văzut dispărând, a fost rapid!"

Translation:I did not see him disappearing, he was fast!

October 30, 2017

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/pablopublico

If in feminine, would it be "Nu o am văzut"? Mulțumesc!


https://www.duolingo.com/profile/relox84

it would be "Nu am văzut-o"

The pronoun o always comes after the past participle, it's the only one to do that. I don't know why, that's just how it is.


https://www.duolingo.com/profile/LouisSepdekdu

I'm sure you would say "I did not see him disappear" in English

Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.