Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"I saw him disappearing into the night."

Translation:L-am văzut pe el dispărând în noapte.

0
9 months ago

2 Comments


https://www.duolingo.com/pablopublico
pablopublico
  • 16
  • 14
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 2
  • 2
  • 70

Despre Google Translate, "dispărând noaptea" este bine, doar Duolingo crede la altfel. Ce credeți?

Mulțumesc!

0
Reply9 months ago

https://www.duolingo.com/Lurch_M
Lurch_M
  • 19
  • 12
  • 10
  • 10

I am inclined to side with Duolingo on this one:

  1. dispărând noaptea = disappearing at night
    This refers to the timeframe when the action occurs, i.e. at night.
  2. dispărând în noapte = disappearing into the night
    This can refer to the timeframe when the action occurs, BUT I perceive it more as a figure of speech that emphasizes disappearing into the darkness of the night. I perceive it like this in both languages, but I'm only a native speaker of Romanian.
2
Reply9 months ago