"저는 집에서 영화를 봐요."

Translation:I watch a movie at home.

October 30, 2017

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Louise.Chan

"I watch a movie in the house" should be correct. Right?

October 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/habibaellamey

I think that so. I've typed 'house' and I think it should have been accepted too!!

May 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/its_Sof

I should work. I did that. However it was wrong :/

November 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/LonelyArchitect

I know I'm probably dumb as all hell but I'm still having problems understanding why this is 저는 and not 제가 (I know it's not the topic of this lesson but that's the part I got wrong). I thought ~가 marks whoever's doing the action. The action is watching, I am doing the action so why is it ~는 still?

December 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Claudia763

I'd like to know too

June 22, 2019
Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.