Can't I switch the order, "빨간 큰" instead of "큰 빨간"?
Much like "big red" sounds more natural in English than "red big", 큰 빨간 seems more natural. Although I don't know if 빨간 큰 is actually grammatically incorrect.
빨간 큰 자동차 = 큰 빨간 자동차