1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Le entrate e le uscite sono …

"Le entrate e le uscite sono da quasi ogni lato."

Tradução:As entradas e as saídas estão em quase todo lado.

October 30, 2017

8 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/CarlosPach391604

É dificl estudar com Duolingo porque algumas frases como esta não tem muito sentido. Não é exatamente assim que falamos em português.


https://www.duolingo.com/profile/RuiBrando5

"Ogni lato" = "cada lado"="TODOS OS LADOS".


https://www.duolingo.com/profile/CarlosPach391604

"em quase todos lado" não faz muito sentido


https://www.duolingo.com/profile/EllenWaltrick

porque é Le entrate ao invés de L'entrate?


https://www.duolingo.com/profile/Guilherme620748

Porque está no plural. Essa forma só vale para o singular.


https://www.duolingo.com/profile/ataskacomeres

Ótimo esclarecimento. Uns lingots


https://www.duolingo.com/profile/HeitorSpec

Tradução de ogne lato proposta é sem sentido


https://www.duolingo.com/profile/LuizZavoli

Pq da quasi e nao in quasi?

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.