"Ano, zabil jsem je těmato rukama."

Translation:Yes, I killed them with these hands.

October 30, 2017

9 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Zdenek007

Why not "I have killed"?


https://www.duolingo.com/profile/fehrerdef

should be possible


https://www.duolingo.com/profile/map.arantes

This sentence is disturbing!


https://www.duolingo.com/profile/AgnusOinas

Have you never killed a fly or a spider? Most people have.


https://www.duolingo.com/profile/DizziSunny

But!!! not with my hands, hahaha :-D


https://www.duolingo.com/profile/Andalemanito

why is 'with these arms' marked as wrong?


https://www.duolingo.com/profile/folshost

While technically I suppose you could kill someone with just your arms I think the more common thing would be to do so with your hands.


https://www.duolingo.com/profile/Milan_Fornusek

"těmato" sounds like "těmáto".


https://www.duolingo.com/profile/VladaFu

Unfortunately it is true. I will disable the listening exercise but it will continue to sound like that.

Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.