Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Sie haben einen Unfall."

Перевод:У них авария.

0
4 года назад

8 комментариев


https://www.duolingo.com/Akkatone
Akkatone
  • 15
  • 14
  • 11
  • 6
  • 6

Расскажите, пожалуйста, какая разница между понятиями "Unfall" и "Notfall"? Означает ли Unfall только получение какой-то случайной травмы - упал кирпич на голову/попал в ДТП пешеходом-пассажиром-водителем (в значении "авария")/падение с высоты/поездная травма и т.п. - или же это более широкое понятие? Относится ли к слову Notfall только понятие какой-либо техногенной или природной катастрофы (аварии на производстве/землетрясения/наводнения и пр.) или же это может быть и что-то менее "обширное" - массовое ДТП, пожар в отдельно взятой квартире, стычка небольшой группы футбольных фанатов и т.д.? Или, быть может, есть определенный юридический порядок присвоения конкретному событию названия-статуса (например, по количеству пострадавших, размеру материального ущерба), по аналогии со статусом ЧС в нашей стране? Пардон, что так много вопросов. Просто пока знание языка не позволяет самостоятельно прояснить этот момент...

2
Ответить3 года назад

https://www.duolingo.com/DmyroKukot

у вас есть несчастный случай-----pochemy ne podxodit

2
Ответить3 года назад

https://www.duolingo.com/Woldemar_Lut
Woldemar_Lut
  • 22
  • 18
  • 11
  • 11
  • 5
  • 4
  • 3
  • 710

Аналогично: У них есть один несчастный случай?

В статистике, там, в отчете каком-нибудь.

1
Ответить2 года назад

https://www.duolingo.com/Arnauti
Arnauti
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 18
  • 16
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 2
  • 2
  • 605

Вопрос: Если немецкое предложение понять таким образом: У врачей в поликлинике "есть" авария, т.е. они работают с людьми, которые были в аварии, можно ли тогда сказать, что "У них есть авария"?

1
Ответить4 года назад

https://www.duolingo.com/valerius4
valerius4
  • 12
  • 11
  • 11
  • 7
  • 4
  • 3
  • 2

"... разрушение сооружений и (или) технических устройств, применяемых на опасном производственном объекте, неконтролируемые взрыв и (или) выброс опасных веществ ... " . Вот как Википедия определяет аварию.
Если люди пострадавшие в аварии попали в больницу, то нельзя сказать о врачах: у них авария. Можно: В больницу поступили потерпевшие .....

Если в больнице взорвался опасный прибор, то вполне можно сказать: У них авария

4
Ответить14 года назад

https://www.duolingo.com/Arnauti
Arnauti
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 18
  • 16
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 2
  • 2
  • 605

Спасибо, теперь все ясно.

0
Ответить4 года назад

https://www.duolingo.com/Severdac

"У нее несчастный случай" - как будет по-немецки?

0
Ответить1 год назад

https://www.duolingo.com/Highspirit1

"Они попали в аварию"-почему неправильно?:(

0
Ответить1 год назад