1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "A pequena gata come o peixe."

"A pequena gata come o peixe."

Traducción:La pequeña gata come el pescado.

April 5, 2014

14 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/LizMV

"la gata pequeña come pescado." esta bien dicho en español de mexicano. No necesita él..


https://www.duolingo.com/profile/Josuegtzm

Me paso lo mismo arreglen eso


https://www.duolingo.com/profile/itswarmerinmiami

Esta refiriendo a un pescado específico. Por ejemplo, la pequeña gata come el pescado mientras el gran gato come el ratoncito. Hay q imitar el modelo aún cuando no tiene sentido.


https://www.duolingo.com/profile/Nozmurage

¿Y cómo lo diferenciarías si hablara de un pescado no especificado? Tengo entendido que en portugués el artículo se requiere en las oraciones. El error de la oración viene desde que dice "la pequeña gata..." en español decimos "la gata pequeña..."


https://www.duolingo.com/profile/itswarmerinmiami

I was just trying to guess why they emphasize that it is the SMALL cat. In English, there is no difference because the word placement is the same but when I learned Spanish they said an adjective before the noun means it is emphasized, like a gran casa instead of a casa grande. If no reason for emphasis, then the adjective goes after the noun. But I can't say that Portuguese works the same way as Spanish. Just trying my best.


https://www.duolingo.com/profile/derick.cha

Lo mismo en español de Costa Rica gata pequeña o pequeña gata esta bien ademas el no es necesario antes del pescado


https://www.duolingo.com/profile/LuchoCastilla

es redundando decir come EL pescado-


https://www.duolingo.com/profile/mariyadi

Por que "el" pescado?


https://www.duolingo.com/profile/morganrxnw

La pequeña gata come peces


https://www.duolingo.com/profile/mariyadi

La pequeña gata come pescado esta bien, que pasa Duo?


https://www.duolingo.com/profile/osvaldo1984_

fak gwb bcqwkingqjkntgqlýw,k,ky7r


https://www.duolingo.com/profile/lipipo

es valido decir: la gata pequeña come pescado


https://www.duolingo.com/profile/zurakoskic

NO CONJUGUEN PALABRA POR PALABRA, la frase puede no tener sentido en castellano pero puede ser perfectamente asequible en portugués.


https://www.duolingo.com/profile/zurakoskic

EN ESTE CASO ES CORRECTA LA FRASE

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.