https://www.duolingo.com/buenafer

"Tell me which dog you want."

Hace 5 años

21 comentarios


https://www.duolingo.com/Esthertxo

A mi también me parece correcto decir "Dime que perro quieres".

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/martasanper

En mi vida he dicho "dime cual perro quieres" ¬¬

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Didac

en castellano no tiene sentido la expresión "Cual perro quieres" debería escribirse "cual es el perro que quieres"

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/jtraba

Estoy de acuerdo pero no me lo pusieron correcto

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/marianabuitragoa

A mi también me parece correcto decir "Dime que perro quieres".

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/foxia

"Dime qué perro quieres" debería de dar correcto.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/GabiRoma

Es correcto decir Dime que perro queres. Suena mucho mejor que incluir Cual. Se trata de traducir literal o coloquial?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/josefescalona

dime cual perro tu quieres, tambien es correcto

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/tom_alba

polemiquisimo

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/jubileta

tell me which dog you want. mi traducción es : dime qué perro quieres. Me corrigen : dime cual perro quieres. A mi juicio esa oración no es correcta en español. ¿qué opinais?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/funesiglesias

lo normal en castellano es "qué perro quieres". Cual perro se puede usar pero suena raro.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/salego

En el uso popular es correcto " Dime que perro quieres"

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/avivas44

dime el perro que quieres pienso que también es correcto

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Mabel-Lola-Rita

POR QUÉ NO SE PUEDE DECIR : dime cúal perro tú quieres.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/buenafer

Es indistinto usar el pron. relativo que o cual para traducir wich, that, what, por lo menos en este caso, e incluso más eufonico que

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/orguba

Digame cual perro quieres. si lo pongo a elegir debe de darse por entendido -QUIERES. no lo acepto.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/allanmena

digame cual perro USTED quiere

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/LorenaCC

Me da por mala la respuesta "dime que perro tu quieres"

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/AdryT
  • 25
  • 23
  • 11
  • 7
  • 4
  • 3
  • 2

A reportara error.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/cascada

qué mal pronunciación.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/pepitogringo

tell me deberia poder traducirse como dime por lo que decir dime cual perro tu quieres o dime cual perro quieres deberia ser correcto. saludos

Hace 5 años
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.