- Foro >
- Tema: English >
- "Many people live by themselv…
68 comentarios
En este y otros casos observo que cada quien da sus particulares razones pero tambien de que en la mayoría de las veces entre nosotros no terminan de aclararse las dudas, mucho menos se conocen las razones que asisten para ello. Hace falta que la gente de Duolingo participe y nos las aclare. En muchos temas no estamos quedando en ascuas.
182
1) "Mucha gente vive por su cuenta" / correcto y aceptada ! 2) Respecto de la pronuciación, differences between: US & UK !! yo también me sorprendí al escuchar este link: http://www.wordreference.com/definition/live
Duolingo también propone como correcta: "Mucha gente vive por si misma". Y creo que es correcta si pienso en que hay gente en los hospitales que vive conectada a alguna maquina. Como sea, a mi me la calificó mal porque puse: "Mucha gente vive para ellos mismos". O tal vez debía traducir: "Mucha gente vive para sí misma" (en ambos casos con una connotación negativa)... para traducir "vive sola" esperaba ver la palabra "alone". Como sea, tal vez falta contexto.