Should "that is why" also be accepted as a possible translation for 'proto'. I don't know and that's why I am asking. Makes sense to me :)
It has always been one of the accepted translations :)
Can't proto be therefore? That's how i always understood it...
"Therefore" is also accepted.
Can "tak" replace " proto"?
"Nevím, tak se ptám." - It sounds ok to my ears, although I cannot imagine a context for it.
The meaning might be close, but not the same.
Maybe a native speaker can explain this to us?
It is accepted, although I like "a tak" much more here.
I do not know, so I ask sounds more natural
That is also accepted.