1. Forum
  2. >
  3. Topic: French
  4. >
  5. "She wants to be a good citiz…

"She wants to be a good citizen."

Translation:Elle veut être une bonne citoyenne.

October 31, 2017

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/RayvenMaker

Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé! Contre nous de la tyrannie, L'étendard sanglant est levé,(bis) Entendez-vous dans les campagnes Mugir ces féroces soldats? Ils viennent jusque dans vos bras Égorger vos fils, vos compagnes!

Aux armes, citoyens, Formez vos bataillons, Marchons, marchons! Qu'un sang impur Abreuve nos sillons!


https://www.duolingo.com/profile/Pixies_Debaser

Il a besoin de la musique exaltante et des voix !

https://www.youtube.com/watch?v=4K1q9Ntcr5g


https://www.duolingo.com/profile/ChrisJudge1

One apparently incorrect translation is "Elle a envie d'être une gentille citoyenne." Why is this incorrect?


https://www.duolingo.com/profile/Ariaflame

gentille is closer to 'nice', kind and friendly rather than 'good' especially relating to citizenry.


https://www.duolingo.com/profile/Gabrielle474586

Strange - I typed the exact correct sentence with no word or spelling differences and I was marked as "using the wrong word."

Learn French in just 5 minutes a day. For free.