Translation:The cook has used no sugar at all.
Why not "The cook did not use suger at all"?
With the correct spelling of sugar that's accepted.
Question on this one. Doesn't helemaal mean not at all, and then geen means none (etc). Wouldn't the use of the two be a double negative?
"helemaal" = completely, totally
"helemaal niet" means literally "completely none", in normal English "none at all".