"Dove è?"

Tradução:Onde está?

October 31, 2017

30 Comentários


[conta desativada]

    por que não pode "dov'è"?


    https://www.duolingo.com/profile/Jefferson734600

    Dov'è está certo. Dov'è e dove è são a mesma coisa.


    https://www.duolingo.com/profile/IcaroGalvan

    essa falta de explicação sobre quando usar uma palavra ou outra que sejam sinônimos é o grande problema do Duolingo


    https://www.duolingo.com/profile/Eduardo657632

    Concordo plenamente


    https://www.duolingo.com/profile/RenatoGoncalves1

    Verdade... Não consegui entender quando uso - Dove è - e quando uso - Dov'è -


    https://www.duolingo.com/profile/CHSSM
    • 1192

    O "locutor" diz dov'è, mas quer que escrevamos dove è! Temos que ser bruxos!


    https://www.duolingo.com/profile/Jos268553

    Também gostaria de saber a diferença. Para mim é a mesma coisa.


    https://www.duolingo.com/profile/Maria696768

    Também gostaria de saber qual é a diferença


    https://www.duolingo.com/profile/Maria696768

    Dove è onde está? Dov'è la cucina onde é está a cozinha?


    https://www.duolingo.com/profile/EulliaMari9

    Dove è e dov'è...quando se usa um e outro? Confuso!!!


    https://www.duolingo.com/profile/EulliaMari9

    Concordo. Uma hora pode ser a contração dov'è, outra hora não aceita. Vai saber...


    https://www.duolingo.com/profile/MyriamdosS1

    traduzi como "onde é", pois " è " pode ser "está" e "é", certo ? como por exemplo : dov`è il ristorante ?


    https://www.duolingo.com/profile/Weimar514703

    24/11/2018. Aceita como correto 'Onde é?'


    https://www.duolingo.com/profile/MyriamdosS1

    traduzi como "onde é", pois " è " pode ser "está" e "é", certo ? como por exemplo : dov`è il ristorante ?


    https://www.duolingo.com/profile/CarlosSine5

    Foi pronunciado claramente "dov'è"... ridículo não aceitar.


    https://www.duolingo.com/profile/Regina795058

    mesmo respondendo como o programa deseja, não reconhece


    https://www.duolingo.com/profile/Irineu206286

    voces precisam arrumar essa COISA, é um saco cada hora ele falar uma coisa diferente para a resposta...


    https://www.duolingo.com/profile/CelesteSan857593

    Porque ninguém nos esclarece?


    https://www.duolingo.com/profile/heloisa743233

    Sabe porque, são tantos erros e eles ainda não tiveram tempo para resolver KKKK 31/01/21


    https://www.duolingo.com/profile/MarceloFerreira7

    Hoje, 27/11/2021 continua igual.


    https://www.duolingo.com/profile/CHSSM
    • 1192

    Continua o engano, na pronúncia!


    https://www.duolingo.com/profile/LilianCost89229

    O áudio está com problema, não aceita minha resposta correta.


    https://www.duolingo.com/profile/CHSSM
    • 1192

    Ainda não tiveram tempo de retificar a pronúncia? É que continua errada.


    https://www.duolingo.com/profile/CopaodeCaju

    Vai se ❤❤❤❤❤


    https://www.duolingo.com/profile/PauloCesar130870

    O unico jeito de saber se é"dove è"ou "dov'è"é escutar na fala lenta, aí sim de entende.


    https://www.duolingo.com/profile/LucileneRi662724

    A pronúncia é péssima...


    https://www.duolingo.com/profile/Weimar514703

    23/11/2018. "Acho" que são situações diferentes. Quando eu quiser dizer "Onde ela/ele está?" usa-se "Dove è?", (Verbo ESTAR) como no caso atual. Quando quiser dizer "Onde é?" usa-se "Dov' è", (verbo SER). Lembrando ainda que o verbo ESSERE tanto pode SER ou ESTAR. Complicado? Sim!


    https://www.duolingo.com/profile/Claudio_Resende

    Non centra niente quello che hai detto, hai appena sbagliato.

    Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.