1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Você é um cozinheiro."

"Você é um cozinheiro."

Tradução:Tu sei un cuoco.

October 31, 2017

10 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Mateuszucheto

"Tu è un cuoco" também seria resposta?


https://www.duolingo.com/profile/Joel225724

não seria certo, porque temos: io sono, tu sei, lui/lei è, noi siamo, voi siete, loro sono. Em italiano não usamos a terceira pessoa do singular "lui/lei" como se fosse "você". "você" e "tu" (português) quando traduzidos para o italiano vira tudo "tu".


https://www.duolingo.com/profile/Analucia250404

Aparece o numero 6 no lugar de sei


https://www.duolingo.com/profile/marbug1

aparece um 6 no lugar de sei lol


https://www.duolingo.com/profile/Weimar514703

Aparece o número "6" porquê o google sugere (é sugestão de palavras). Vocês não precisam obedecer às sugestões, gente. Se escreverem carro, talvez ele sugira carroça. Sugestão, apenas!


https://www.duolingo.com/profile/Joel225724

Perfeito! é cada comentário que fazem que não acredito rs


https://www.duolingo.com/profile/GuilhermeO612973

Creio que "È" é para interrogação e "Sei" para afirmação. Ou então a questão do feminino e masculino, "È" para feminino e "Sei" para masculino. A meu ver são as possibilidades.


https://www.duolingo.com/profile/Weimar514703

13/02/2019. Me parece que são conjugações do verbo "Essere".


https://www.duolingo.com/profile/Joel225724

veja minha resposta acima


https://www.duolingo.com/profile/vlucia49

Qual é a diferença entre: cuoco e cocinero?

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.