"Měl bys zkusit smažený sýr."

Translation:You should try fried cheese.

October 31, 2017

3 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/nickmerrill47

I laughed at this. This sentence is SO Czech.


https://www.duolingo.com/profile/alback-isback

"you should try a fried cheese" .....špatně ....... proč tu nemusí být člen?


https://www.duolingo.com/profile/BjrnMrtens

We're talking about fried cheese in general, the concept of fried cheese.

If the context was, say at a party and someone came over to offer you one of their fried cheeses, then the article would be appropriate.

I can't explain it better I'm afraid. Hope it helped!

Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.