Translation:Is this a menu?
When you have learned Japanese for 2 years, believing that you are now well trained, flying into Japan and for the first time walking into an Izakaya 居酒屋, pointed to you by someone the wooden strips hanging over the counter top only to find that you understand absolutely nothing written on them.
"Kore" = this, near the speaker (like "core" is near you), "sore" = that, near the listener, "are" = that, not near either speaker or listener. So if I'm holding an apple, it would be "this" ("kore") apple; if the other person is holding an apple it would be "that" ("sore") apple; if the apple is on the other side of the room from both, it would be "that" ("are") apple. Sorry I couldn't give the hiragana, I hope the romanji is sufficient.
Reading your comment made me think and people who know a bit of Italian dialects might benefit as well so I'll write it: - kore: reminds of core (like you say) which read in roman dialect means "heart", obviously near the speaker; - sore: in neapolitan it means sister, i.e. the listener, and by extension something near them; - are: in venetian and close-by cities people say "areo là" meaning "look at that person over there", someone distant from the speaker is implied.
Thanks to your spark, I might actually be able to remember these now!
これは*, the particle is は, not わ, even though it's romanized as "wa"
Our depends on your keyboard and your Japanese input method, but it looks like a long line there somewhere. Pressing the right key is the only way to type it, and usually only one key needs to be pressed.
(I use the Japanese cellphone keyboard layout on my smartphone and it's very clear there how to type it in.)
This may be a case of the blind leading the blind (I've only been learning Japanese for about a month), but I believe you only use この if it precedes the noun directly. Also, if you say このメニュー ("this menu"), you're drawing attention to the menu at hand as opposed to other menus, rather than asking whether the object you're considering qualifies as a menu.