"Jouw trui zit binnenstebuiten."

Translation:Your sweater is inside out.

1 year ago

4 Comments


https://www.duolingo.com/OnkelD
OnkelD
  • 25
  • 25
  • 22
  • 17
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 2
  • 1220

Would a Dutchman/woman EVER just say "Jouw trui IS binnenstebuiten." -- I can see where "sit" "stand" "hangs" can fit in other statements... but a sweater really doesn't "sit" unless it's laying down somewhere. If I saw someone WEARING their sweater inside out... would I still say "zit"... or would "is" be okay? I'm serious, Alsjeblieft!

1 year ago

https://www.duolingo.com/xMerrie
xMerrie
Mod
  • 25
  • 20
  • 18
  • 17
  • 11
  • 11
  • 11
  • 6

No, we would always use 'zit' in this case.

1 year ago

https://www.duolingo.com/Dutchesse722
Dutchesse722
  • 25
  • 17
  • 16
  • 12
  • 126

A native speaker might also say "Je hebt je trui binnnestebuiten aan" which means "You're wearing your sweater inside out."

1 year ago

https://www.duolingo.com/WappyJohnn

Your last question:
Ik zag iemand zijn sweater binnenstebuiten dragen.
We never use "is" for this purpose

1 year ago
Learn Dutch in just 5 minutes a day. For free.