"Is Faridi cleaning the bucket?"
Translation:Faridi anasafisha ndoo?
I don't think it to be an auxilary verb. It must be rather a particle. I also speak bambara, another guineo congolese language. And in this language interrogatives sentences have also their particle, wa, but at the end of sentence. I guess that in swahili the contruction is nearly the same with the exact same sentence than in the affirmative mode but with the interrogative particle, je, at the begining .
Kuosha = to wash (something)
Kusafisha = to clean (something) (from safi, the adjective "clean")
Kufua = to beat (something), to wash (clothes ... only used meaning "wash" with clothes)
There's also ...
Kunawa = to wash (a part of your body, eg. hands, face)
Kuoga = to wash (your whole body, ie. have a shower, take a bath)
In the form with "Je," at the start (otherwise identical to the model answer given on this page), there is no space after the comma, and when I did add it in it was said that I had an extra space. Presumably this is a (minor) error in the course? Or are the punctuation/spacing rules different in Swahili?