"선생님은 지도를 보고 있습니다."
Translation:The teacher is looking at a map.
When I hover my cursor over 보고 있습니다 it tells me "is ..... watching." So I wrote The teacher is watching the map. If you want people to use the words "looking at," please make the hint reflect this!
I left Korea over 18 years ago and even though I tested out of much of this, I worried that I would be missing vocabulary if I just skipped. When I come across something written that is not how I would say it in casual conversation, I hover over it for the hint. Then I apply it and learn it this way. You taught me the answer "watching" by what the hover hint says .... so either give me credit or change the hint.