Translation:Do you consider Czech a useful language?
I don't understand the function of "za" in this sentence. I'm only familiar with the word in relation to time and money. I completely ignored it when typing in my translation and got it right. Could someone please kindly enlighten me?
"Za" is here a part of the verb "považovat za" the same way as prepositions "for" / "at" / "after" etc. are parts of "look for" / "look at" / "look after".
to get the meaning of ¨za¨ in this type of sentences think about it like ¨as¨in english: do you consider czech as a useful language.
Another answer to the question. . . As an American learning Czech I also find it useful in Poland and Slovakia and a bit in German. Hungary is another story however!
The Slavic languages are all rather similar, so learning one is a good springboard to learn any other. Hungarian is a completely isolated language.