"Es así."

Traducción:C'est ainsi.

April 5, 2014

24 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/Albertortuga

Otra expresión sería "C'est comme ça"? significa lo mismo, verdad?


https://www.duolingo.com/profile/sintaxerror

Sí, pero es más informal.


https://www.duolingo.com/profile/Migs973040

Exacto. Primero me enseña c'est comme ça y luego no me lo acepta. ¡jo!


https://www.duolingo.com/profile/harrycamilo

Por qué no acepta "Il est ainsi" o "Elle est ainsi" si no se aclara el sujeto?


https://www.duolingo.com/profile/kmario29

Creo que la frase no se refiere a un sujeto como tal sino que es una exclamación afirmativa o imperativa. "¡Es así!" No tanto como "(ella/él) es así". Aunque sí, en teoría siendo muy técnicos, debería aceptarlo.


https://www.duolingo.com/profile/FVraie

Cuando no se aclara el sujeto (pero dado que en francés es imprescindible) suele ser "c'est...".

De lo contrario estaríamos diciendo "ella es así" o "él es así".


https://www.duolingo.com/profile/Charo_B_B

Creo que deberían ser válidas las respuestas que das "Il est ainsi" o "Elle est ainsi"


https://www.duolingo.com/profile/Cristian702308

No me había enseñado esa palabra antes y duolingo espera que la adivine, ah bue...


https://www.duolingo.com/profile/AnabelIsis

Asi es. Esta aplicación no es muy buena.


https://www.duolingo.com/profile/Alvarovaldar

Si, muy tipico de Francia...seguido de un buen "desole"


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

Es esta otra expresion no literal del idioma?


https://www.duolingo.com/profile/juanixnacio

La veo bien literal. En castellano se omite el sujeto, nada más.


https://www.duolingo.com/profile/kevin146900

Diferencias entre el uso de (donc y ainsi) s'il-vous-plaît !!!


https://www.duolingo.com/profile/GKloba

Creo que "donc" corresponde más a los adverbios tales como "pues", "entonces", "por lo tanto", etc, mientras que "ainsi" a "así", "tan", "de este modo", etc. Ainsi donc=Así pues.


https://www.duolingo.com/profile/Pizo615436

En otras lecciones te dicen que pongas "C'est comment ça" Y ahora te la dan por mala


https://www.duolingo.com/profile/AnabelIsis

Yo en mi trabajo hablo con franceses y dicen c'est ça


https://www.duolingo.com/profile/Francisco0695

No aclara el sujeto !!!! Da lo mismo poner cualquier pronombre singular !!!


https://www.duolingo.com/profile/GiulianaMa157637

Ouiiiii c'est ainsi ! Parfait


https://www.duolingo.com/profile/Javier933317

Es asi ! Voilà la phrase peut exprimer une certitude, donc voilà je confirme (c'est ainsi (ou bien (c'est comme ça ) , pas de sujet ( il ou elle ) d'après moi ce serait bien toutes les deux réponses !


https://www.duolingo.com/profile/CARMENROSA756

Puse las 2 formas!!!! qué es lo que está mal?

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.