1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Al menos, está correcto."

"Al menos, está correcto."

Traducción:Au moins, il est juste.

April 5, 2014

13 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/DanielAndr681879

De verdad? "Juste" también significa "correcto"?


https://www.duolingo.com/profile/PaulaPelayo24

Al parecer sí...


https://www.duolingo.com/profile/ferlopez14

juste correct es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/Carlos485890

Yo pienso que "juste" es "justo", y "correct" es "correcto". ¿Por qué van mezclando las traducciones cuándo no es necesario?


https://www.duolingo.com/profile/Cabronmalisimo

Ojalá hubiera moderadores que hablaran español nativo...


https://www.duolingo.com/profile/hanna607041

En español correcto y justo, tienen diferente significado.


https://www.duolingo.com/profile/Mar619939

Si ponen "correcto" deberían aceptar también correct. No somos adivinos.


https://www.duolingo.com/profile/pedro158809

Me da rabia porque si no esta en su vocablo porque rayo ponen la opcion.


https://www.duolingo.com/profile/ValenSan1

Si se da la opción de indicar "correct" porque no es válido


https://www.duolingo.com/profile/franciscoj535525

De donde se sacan que JUSTE sea correcto en castellano es JUSTO


https://www.duolingo.com/profile/MCarmen697637

no entiendo por que no acepta correct


https://www.duolingo.com/profile/GiselaMald5

Cualquier cosa


https://www.duolingo.com/profile/cecilia205169

Que tiene que ver correcto, con justo, ojo nunca había escrito la frase, pregunto para saber?

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.