Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

"We import beer from Germany."

Çeviri:Biz Almanya'dan bira ithal ederiz.

4 yıl önce

21 Yorum


https://www.duolingo.com/NamkKemalz

Almanyadan ayı ithal ederiz dedim ya :-P

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/JotaroKujo7

qwewqelkqwel

9 ay önce

https://www.duolingo.com/.soul.

biz birayı almanya'dan ithal ederiz'in nesi yanlış?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/omercito
omercito
  • 16
  • 10
  • 9
  • 6
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

"Birayı" dediğinizde önceden bilinen/görülen/hakkında bahsedilen bir bira ile ilgili konuştuğunuz anlaşılıyor.

Örnek cümlede ise ithal edilen şeyin bira olduğunu, spesifik bir biradan bahsedilmediğini anlıyoruz.

Yani, "the" belirteci kullanılmış olsaydı, sizin çeviriniz doğru olacaktı.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/.soul.

a evet, yeni fark ettim. teşekkürler.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/JotaroKujo7

almanyadan bira ithal ederiz desende olurdu

9 ay önce

https://www.duolingo.com/kemerhisar

Getirtiriz de diyemez miyiz?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/incikin_
incikin_
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 4
  • 4
  • 4

"We bring" (=Getiririz) dediğinizde "oradan alıp yanımızda getiririz" gibi anlaşılabilir; bu nedenle "import"un tam karşılığı "ithal etmek" ifadesi.

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/CansuB..

Ne gereksiz kültürsüz saçma sapan arapçısınız neymiş pork, beer kaldırılsınmış.. mümkünse dil öğrenmeyin siz.

3 ay önce

https://www.duolingo.com/EmreGKAM

birayı almanya'dan ithal ediyoruz yanlış mı

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/536tezcan

O simdiki zamanı belirttigi icin fiile "ing" getirmelisin

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/JotaroKujo7

ediyoruz şimdiki zamana girer ama soru geniş zamana göre sorulmuş

9 ay önce

https://www.duolingo.com/assaisha

Biz bira ithal ederiz almanyadan dedim kabul etmedi

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/AhmetSaidN

O şekilde Türkçede devrik cümle oluyor, bu yüzden olabilir.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/bekirhas1

biz birayı almanyadan alırız

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/536tezcan

Take kullanmalisin

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/ogstr97

almanyadan bira ithal ediyoruz da almanyadan ın üstünü çizdi neden

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/sukupakizi

İnadina bira ulan istediginiz kadar rahatsiz olun adamlarin kulturunde zemzem yok tipki bizimki gibi

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Rabia785870

Biramızın Almanya'dan olmasına önem veririz :)))))

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/janq_

"Almanya'dan bira ithal ediyoruz." bu neden olmaz! google bile bu şekilde çeviriyor

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Kadkyl1985

Dan ı tırnakla ayırmadık diye de yanlış olurmu :d

10 ay önce