"If she walks, he walks."

Tłumaczenie:Jeśli ona chodzi, on chodzi.

April 5, 2014

22 komentarze
Ta dyskusja jest zamknięta.


https://www.duolingo.com/profile/sleemac

Lektor jest fatalny...


https://www.duolingo.com/profile/marpyt

przetłumaczyłam spaceruje i nie zaliczyło, a przecież iść to go


https://www.duolingo.com/profile/buskes76

zglosilem bo wciąż nie zalicza "spacerować" :/ . w dniu 2016.03.11


https://www.duolingo.com/profile/buskes76

"to go" nie określa sposobu przemieszczania się a sam fakt przemieszczania się ... tzn można część drogi np do szkoły pokonywać np pieszo, część jadąc autobusem, tramwajem lub taksówką czy autem, część płynąć promem itp itd a powiedzieć "I go to school" (uwaga tu to szkoła w której się uczymy dlatego BEZ "a" ANI "the" przed "school" i nie jestem pewien czy potrzebne jest tu "to" bo np "Idę do domu" to "I'm going home" czyli w sensie że mojego domu czyli do tego mojego wyjątkowego miejsca na świecie ~ ogniska domowego ! bo 'do domu' w sensie że jakiegoś konkretnego budynku {a nie mojego domu} to już będzie "I'm going to the house" !) , i tu taka mała dygresja że w j. pl. też mówimy np; "jutro idę do szkoły (/pracy)" pomimo iż wcale nie chodzimy tam pieszo tylko dojeżdżamy komunikacją miejską bądź autem ! Ponadto znaczeniem "Chodzę do szkoły" może być też że "Uczęszczam do szkoły" a nie że chodzę bądź przemieszczam się tam w inny sposób w sensie fizycznym !


https://www.duolingo.com/profile/Domiq352

Usłyszałam "she works" ._.


https://www.duolingo.com/profile/MagdalenaF759216

Powinno zaliczyc tłumaczenie "spaceruje"..


https://www.duolingo.com/profile/Gwiazdka112

Zgadzam sie z Jackiem. No bo ja tu nie widze sensu...Zero logiki


https://www.duolingo.com/profile/Paulina876734

,,Go'' to iść. Zdanie nie ma kompletnie sensu.


https://www.duolingo.com/profile/xCaptainHowdy

Cześć, uczę się polskiego i mam pytanie: Czy "jeśli" jest bardziej formalny niż "jeżeli"? Albo jeżeli jest bardziej formalny niż jeśli?


https://www.duolingo.com/profile/Yola448704

Oba słowa znaczą to samo i nie są formalne. Rytm i płynność wypowiedzi zależą od długości wypowiadanych w zdaniu słów. Czasem po prostu mówi
się łatwiej, szybciej i zgrabniej, gdy słowo jest krótsze, czyli ma mniej sylab.

Często zamiast słowa je-że-li (3 sylaby), można powiedzieć jeś-li (2 sylaby),
a jeszcze lepiej: gdy (1 sylaba):

If she walks, he (her friend) walks - Gdy ona chodzi, on (jej kolega) chodzi
If she walks, it (her shadow) walks - Gdy ona chodzi, on (jej cień) chodzi


https://www.duolingo.com/profile/gamerowiecpro02

Tutaj if można też zamienić jako kiedy, to zależy od kontekstu :-P


https://www.duolingo.com/profile/teresa544674

If-jesli jezeli. Kiedy-when


https://www.duolingo.com/profile/Maria.Tomasik

2018.01.27 Jeśli ona chodzi, on chodzi = dobra odpowiedź Zdanie można uznać za pozbawione sensu.

Proszę Was o dodanie mnie na duolingo.

DZIĘKUJE


https://www.duolingo.com/profile/Artur559474

They walk together, a co z tego wyniknie?


[użytkownik usunięty]

    Nie powinno raczej być: Gdy ona spaceruje, on chodzi.


    https://www.duolingo.com/profile/kurtkadiora

    jeśli ona idzie.... też powinni zaliczać


    https://www.duolingo.com/profile/buskes76

    "... ona idzie ... " (tzn że w tym momencie) - "... she is going ..." (czyli w czasie Present Continuous tzn że w tym momencie)


    https://www.duolingo.com/profile/darekkoko

    Nie zalicza "idzie"


    https://www.duolingo.com/profile/Adam320a

    a ja miałem dobrzeże za pierwszym razem XD


    https://www.duolingo.com/profile/AnnaSzczen

    Jesteście tacy jeszcze raz się to powtórzy to pożałujecie mam być w szafirowej lidze

    Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.