https://www.duolingo.com/Addkdjndjd

Difference between Тут and Здесь

Can someone please explain?

1 year ago

6 Comments


https://www.duolingo.com/Istvan-at

Mostly the same, but there is a subtle difference. Здесь always refer to place or location. Like: Здесь нельзя курить. - Smoking is not allowed here [in this place].

Тут can in some constructions refer to the situation. И тут я почувствовал, что очень хочу курить. - And here I felt that I really want to smoke. It doesn't mean that I felt need to smoke in a particular place. It rather refers to situation and circumstances. Maybe I was under lots of stress and that's why I wanted to smoke.

Or like this: -- Может, перекур? -- Какие тут перекуры, работы полно!

-- Should we make a smoke break? -- What kind of smoke break [in this situation]? We're crammed with work!

Тут again refers to the situation: there is too much work, so no time to make a break.

1 year ago

https://www.duolingo.com/Kundoo
  • 25
  • 12
  • 9
  • 183

"Тут" is slightly more colloquial, while "здесь" is more neutral. That's pretty much it. Otherwise they are effectively interchangeable safe for some idiomatic expressions that use "тут".

1 year ago

https://www.duolingo.com/1Pozin2
  • 25
  • 25
  • 8
  • 640

И тут я понял. (And then I understood) You can't use "здесь" here.

1 year ago

https://www.duolingo.com/Tail.Ankh
  • 12
  • 11
  • 4
  • 3

Here you can use "здесь" (here) — "И здесь я понял..." (And here i understand...), but if you using "здесь" you need to continue — What you understand?

1 year ago

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

"И здесь я понял" means that you understand the meaning of a certain "place" (for example, a fragment of a whole text).

1 year ago
Learn Russian in just 5 minutes a day. For free.