"For her or against her?"

Translation:Für sie oder gegen sie?

November 2, 2017



Can't i say fur ihre?

November 2, 2017


No, "ihre" means "her" as in "her house", "her friend", "her dress" (i.e. possessive adjective). "Sie" here means "her" as in "I see her", "I hear her", "for her", "without her" (i.e. direct object pronoun). You would be able to use "ihr(e)" if the sentence was something like "for her school" or similar.

November 2, 2017


A simple test: what would the masculine version of the sentence be?

It's not "for his" but instead "for him" -- so "her" here is the personal pronoun, not the possessive.

November 3, 2017


Why doesnt 'Für sie oder ohne sie?' work

November 5, 2017


No, that's "without".

January 1, 2018


Isn't the verb supposed to be in the second position? Or is that only when their is an direct object?

April 28, 2018


This is not a complete sentence – it does not contain a verb at all.

April 28, 2018


Sorry I don't quite understand why it is "sie" instead of "ihr"

August 28, 2018


für and gegen require the accusative case -- sie is the accusative case while ihr is the dative case.

(In English, accusative and dative got merged into a single objective case, which looks like the old dative for some pronouns, e.g. "him, her, whom" look like German dative ihm, ihr, wem in their endings. German still keeps them separate.)

August 28, 2018
Learn German in just 5 minutes a day. For free.