DL's translation is incorrect: "It looks like THAT she is the lady" should read: "It looks like she is the lady".
Wouldn't it be 'it looks like she is a lady' instead of 'it looks like the is the lady'?
"It looks like she is the lady" is correct, because "doamna" ending in "a" means it has a definite article. "It looks like she is a lady" would be translated to "Se pare că ea este o doamnă" (where "o" is a non-definite article and "doamnă" ending in "ă" is the dictionary form). I hope that was helpful. Don't hesitate to ask for further explanation if this was not clear enough.
helpful grammatical explanation; all we need now is an explanation of when one could possibly use such a sentence
Imagine you have a conversation about a specific lady and all of a sudden a woman appears. It seems she is the lady! (That we were speaking about)
Duolingo owl, 'seems that' and 'looks like' are synonyms in English. Please can both be accepted?