"Their luggage are many"
Translation:Mizigo yao ni mingi
reported as error in english - more correct would be "their bags are many" but even better would be to change the sentence to "they have a lot of luggage" or "many bags." "Wana mizigo mingi."
this english sentence....Haa, haa, haa, it is some joke ! Almost illiterate ! The best solution is to take kiswahili text and translate on english - there are many of their luggages.