Translation:The school is tall.
The school is tall?
Does this describe the school as a high-rise building?
높다 means high, but I don't think the English "high" and the Korean one have the same rule. We would probably just say "big" in English, even if it is tall. It could be strange because no school in America (that I know of) is taller than 2 floors, yet the schools in Korea can easily be 5 or 6 floors normally.
Yeah, but I did go to a highschool at one point (when they opened it) that is 3 floors and designed to be built upwards. My college has like eight floors in two of the buildings, but that's different
There's schools in my city where it's 4-6 floors, so it is not just in Korea. It is more rare in America.
No. To say a man is tall, it would be more like 남자가 키가 큽니다. The word 키 means height/stature, and the adjective 크다 is basically "to be big".
This is so confusing this word can mean both tall and High? cause i put tall and was corrected to high but the definition of it on here also includes tall
In the lesson to this section they say that it moreso means high, but in regards to buildings/structures it can mean high as well, as they don't really have a word for high in Korean like it is in English.