"Itisabagofgas."

Tradução:É uma bolsa de gás.

5 anos atrás

13 Comentários


https://www.duolingo.com/marco.rferrari

é um saco de gás?que coisa estranha...

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/JoaoCoimbra

Eu respondi "È UM bolsa de gás" e deu como correto. rsrsrs

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/ValeriaSQ
ValeriaSQ
  • 25
  • 25
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 5
  • 4

Na pressa digitei "É UMA saco de gás" e tbm foi considerado certo. Vai entender...

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/magasa9

imaginei ser uma expressão para designar balão de gás, porque realmente saco de gás não faz sentido para mim.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/elisaonishi

A pronúncia do "bag" não está legal. Parece "bike".

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Nelsonmeira

No brasil nao e usual saco de gas,mas si, BOTIJÃO DE GAS.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/renan3005

bag não pode ser traduzido como mochila ?

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/fernandesjose

a pronuncia do " bag" esta pessima e eu nunca ouvi falar em saco de gas..........Gas ensacado?????????? prazer..............e a coruja cantou,,,,,,,,,,,

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/ZeroniSantos

Eu reportei como problema: "Esta frase não faz nenhum sentido em português"

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/EnderSkill

eu meti um saco de gás que e tradução de bag e da errado vai entender

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Aviven

BOLSÃO!??!?!?!? ninguém no mundo diz bolsão!

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/gOEwj3Cc

o que raio é um "bolsão"? e por que raio é que "saco" deu incorrecto?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/joaquimteimao

respondi: "è um saco de gás" e deu como errado. Na tradução apareceu "bolsão" ???

1 ano atrás
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.