"His family wants the first cook of the restaurant."
Translation:Familia lui vrea primul bucătar din restaurant.
Why can I not use the genitive here as in the following: Familia lui vrea primul bucătar restaurantului
My answer gets marked wrong.
Ah yes, bucătar is indefinite. I can only use NOUNului without the article "al" when the noun being modified is both definite and directly adjacent. Since the noun being modified is indefinite, I must use the article "al." This will sink in one of these days.