Дуолінго – найпопулярніший у світі спосіб вивчення мов. Більше того, це цілком безкоштовно!

"Here he is."

Переклад:Ось він.

10 місяців тому

4 коментарі


https://www.duolingo.com/okgreen_ua

Ось де він - не може бути правильним?

10 місяців тому

https://www.duolingo.com/gtc2015
gtc2015
  • 20
  • 4
  • 292

Не думаю. ''Ось де він'' - це скорочення від ''Ось де він є'', така конструкція уточнює місцезнаходження, тобто буде потрібно використати ''where'' - це те ''де'', яке Ви додали.
А конструкція "here is" використовується для констатації наявності: "Ось (він/вона/воно)".
"Ось ваш чай" "Here is your tea" скажуть у кафе, ставлячи чай перед клієнтом. "Ось де ваш чай" буде тут звучати недоречно.

3 місяці тому

https://www.duolingo.com/i7En8

А чому не він є тут ??

3 тижні тому

https://www.duolingo.com/gtc2015
gtc2015
  • 20
  • 4
  • 292

"Він є тут" буде "He is here".

3 тижні тому