Would "rini kirini iksi" also work here? If not, why?
I think the structure is like this: Positive adjective + adjective + subject + gerund + verb to be, in that order.
So is "issi" possessive? I thought it was "issi" when I'm talking about me and "iksi" if I'm talking about others. This was I and others, so I wasn't sure which to go with.