And no one is concerned???
You can't always get what you want.
Why is it 싶어해요 and not simply 싶어요?
You use 싶어해요 when talking about a third person, and 싶어요 in other cases.
"싶어해요 and not simply 싶어요?" it's basically the same, saying 해요 emphasizes the act of doing. without it, there is less emphasis on the act of drinking.
You add 해요 when you want to talk about third person's feeling
I am that baby
아니야! 하지마! 하지마!
싶어요 would be fine here too right? Without the 해?
I believe 싶어하다 is used for 3rd person? And 싶다 for 1st and 2nd
The baby wants what it wants!!
all the comments being deleted here is like the funniest thing to me lol
Why child is wrong!!??
Because 아기 is a baby. A child is 아이.