"A început prescriindu-mi mai mult somn."

Translation:He started prescribing me more sleep.

November 4, 2017

9 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/crbratu

"A început prescriindu-mi mai mult somn" translates to "he started by prescribing me more sleep". For "he started prescribing me more sleep" the translation would be "A început să îmi prescrie mai mult somn"


https://www.duolingo.com/profile/NqqDKZbK

Again, a very useful comment. Your comments are always on point, and yet they often end up being buried under far less relevant ones. I do not understand how people use the voting system.


https://www.duolingo.com/profile/pablopublico

Why "She" is a mistake? I don't get it!


https://www.duolingo.com/profile/Lurch_M

It should be fine. Report it.


https://www.duolingo.com/profile/monkeyscience

Still not accepted 2022-03-07. Reporting it.


https://www.duolingo.com/profile/LaurelForever

I LOVE this doctor. He prescribes vacations too.


https://www.duolingo.com/profile/BenYoung84

As long as he pays for them.


https://www.duolingo.com/profile/DavidCarver

Don't we use "prescribe" in the context of medicine or drugs; I think that in this case the doctor is recommending rather than prescribing


https://www.duolingo.com/profile/BenYoung84

No it's fine. Think of the sleep as a non-pill-based cure.

Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.