"I read the most interesting book."

Translation:가장 재미있는 책을 읽어요.

November 4, 2017

6 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/OKAMOTO_Yusuke

May I ask, why "저는 가장 재미있는 책을 읽어요" is not accepted? Reported on Nov. 4, 2017.


https://www.duolingo.com/profile/cassandraquispe

"저는 가장 재미있는 책을 읽어요" why is this incorrect?


https://www.duolingo.com/profile/Adrian-Michael

It's grammatically correct. You can just report it to prevent others from having this problem~


https://www.duolingo.com/profile/AmbieLove

I dont understand why there's no "I" for the sentemce translation when there's always had to be for the other ones


https://www.duolingo.com/profile/Adrian-Michael

Yeah. Although it is grammatically correct to drop the 저 here, there's just no consistency.


https://www.duolingo.com/profile/Ash-Fred

We are sorry; this exercise is now disabled.

Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.