"I read the most interesting book."

Translation:가장 재미있는 책을 읽어요.

November 4, 2017

7 Comments


https://www.duolingo.com/OKAMOTO_Yusuke

May I ask, why "저는 가장 재미있는 책을 읽어요" is not accepted? Reported on Nov. 4, 2017.

November 4, 2017

https://www.duolingo.com/TeoJr

Still not accepted. Also reported, Jun. 20, 2018.

June 20, 2018

https://www.duolingo.com/cassandraquispe

"저는 가장 재미있는 책을 읽어요" why is this incorrect?

November 6, 2017

https://www.duolingo.com/Adrian-Michael

It's grammatically correct. You can just report it to prevent others from having this problem~

May 14, 2018

https://www.duolingo.com/AmbieLove

I dont understand why there's no "I" for the sentemce translation when there's always had to be for the other ones

January 25, 2018

https://www.duolingo.com/Adrian-Michael

Yeah. Although it is grammatically correct to drop the 저 here, there's just no consistency.

May 14, 2018

https://www.duolingo.com/Ash-Fred
Mod
  • 1345

We are sorry; this exercise is now disabled.

August 10, 2018
Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.