1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "You take the information to …

https://www.duolingo.com/profile/GRANIERI

"You take the information to the director."

March 14, 2013

5 commenti


https://www.duolingo.com/profile/GRANIERI

le 2 soluzioni indicate come corrette (prendi.....o porti....) hanno un significato opposto (??)


https://www.duolingo.com/profile/tejera

In Italiano é perfettamente corretto usare la "elle" con l'apostrofo oppure usare "la" mantendo inalterato il significato


https://www.duolingo.com/profile/ilaria.pasini

anch'io vorrei sapere se è giusto porti o prendi. Essendoci pero' il "to the director" sembrerebbe giusto solo porti al direttore.


https://www.duolingo.com/profile/Emmia

io ho scritto: tu porti l'informazione dal direttore e me l'ha dato giusto

Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.