"Usiamo un grammo di tè."

Tradução:Usamos um grama de chá.

November 4, 2017

10 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/josephzebu

No presente caso, grama é masculino. Assim a tradução correta é "UM GRAMA".


https://www.duolingo.com/profile/Gus374760

Tecnicamente, o correto é "um gramo". As medidas de massa em português são gramos, quilogramos, etc. "Grama" é um erro gramatical que se popularizou tanto que acabou sendo aceito na norma culta pelo uso frequente. Mas, originalmente, grama era só a planta mesmo, o capim.


https://www.duolingo.com/profile/RuiBrando5

Ao contrário do que você afirma as palavras "gramo" ou "quilogramo" não existem na língua portuguesa, pelo menos enquanto nomes de unidades de medida (peso/massa). O correto em português é "grama" e "quilograma". No entanto estas palavras, apesar de terminaram por "a" pertencem ao género masculino.


https://www.duolingo.com/profile/FabioAvilar

No caso trata-se de medida não de especificar a grama então a gente de costume pensa uma grama, porém 1 é um, logo se escreve. " um grama"


https://www.duolingo.com/profile/Bertolai2

Obdigado pessoal, fiquei na duvida


https://www.duolingo.com/profile/Lavagigante_3_0_

Errei Só por causa da palavra da


https://www.duolingo.com/profile/LourdesFer954449

Usiamo un gramo = (grammo) Em português

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.