"Le finestre sono aperte."

Tradução:As janelas estão abertas.

November 4, 2017

2 Comentários


https://www.duolingo.com/Guilherme620748

As janelas abriram.

A lição é sobre o pretérito perfeito, porém a tradução do Duolingo está no presente (estão abertas).

November 4, 2017

https://www.duolingo.com/WarsawWill

Penso que isso tem a ver com o jeito no qual o robô do Duo funciona, a palavra "aperte" sendo usada nos tempos compostos, mas também, como aqui, como adjetivo, e com uma expressão de tempo, na voz passiva - "Le finestre sono aperte ogni mattina".

No caso de "As janelas abriram" acho que em italiano se usaria o verbo pronominal "aprirsi" e seria "Le finestri si sono aperte".

"la porta si aprì all'improvviso"
http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/A/aprire.shtml

Veja aqui (em inglês), especialmente os comentários de Viaggiatore e Thoughtdiva:
https://www.duolingo.com/comment/811474/Le-finestre-sono-aperte

January 20, 2018
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.