1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "Toi aussi tu regardes la nov…

"Toi aussi tu regardes la novela ?"

Traduction :Você também assiste à novela?

November 5, 2017

5 messages


https://www.duolingo.com/profile/Gabriel_Lad

la novela = ? (le feuilleton semble plus approprié?)


https://www.duolingo.com/profile/franciclef

Você tambèm "vê" a novela me parait plus conforme s'agissant d'un programme télé, car regarder la télévision, c'est : "Ver televisao"...et donc "Ver a novela". Donc "... assiste à novela" pourrait utilement être remplacé par "... vê a novela". Merci d'avance aux linguistes éclairés de me confirmer si c'est bien le cas.


https://www.duolingo.com/profile/Loewensber

Pourquoi pas "...olha a novela"


https://www.duolingo.com/profile/mattdechnord

Novela n'est pas traduit en français


https://www.duolingo.com/profile/gegeOui

novela est un terme qui n'existe pas en francais

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.