Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Non avrai creduto alle sue parole."

Traduction :Tu n'auras pas cru ses paroles ?

il y a 9 mois

2 commentaires


https://www.duolingo.com/soisic.marconnet

Tu n'auras pas cru à ses paroles ...refusé ...., on peut aussi croire quelque chose, on peut croire À quelque chose La différence n'est pas flagrante !

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/Alexandra2LV

1°) - Que vient faire cette interrogation ??? Cela peut-être aussi une certitude : "tu n'auras pas cru ses paroles", un point c'est tout. 2°) - De plus, on peut aussi le traduire par "tu n'auras pas cru À ses paroles". DL, il faut accepter les deux formulations non interrogatives, car c'est la traduction la plus juste ; la forme interrogative est seulement une troisième alternative non obligatoire ici. 8 V 2018

il y a 3 mois