1. Φόρουμ
  2. >
  3. Θεμα: English
  4. >
  5. "The girl asks for water."

"The girl asks for water."

Μετάφραση:Το κορίτσι ζητάει νερό.

November 5, 2017

5 σχόλια


https://www.duolingo.com/profile/zisis167609

Το κορίτσι ρωτάει για νερό


https://www.duolingo.com/profile/Bacilic

Είναι asks for (αμετάβατο ρήμα + πρόθεση) = ζητάει ενώ asks = ρωτάει.
Οπότε έχεις δίκιο και μπορεί να θεωρηθεί μια εναλλακτική μετάφραση.
Ευχαριστούμε για την συμβουλή.


https://www.duolingo.com/profile/Ioanna678593

@ Bacilic όπως έγραψα και σε προηγούμενο σχόλιό μου όταν χρησιμοποιήσουμε το "ρωτάει" δεν ταιριάζει με την έκφραση επιθυμίας για να πιει νερό. Ας περιμένουμε και τους πιο βαθείς γνώστες των δύο γλωσσών για να τεκμηριώσουν αυτό που γράφω


https://www.duolingo.com/profile/Ioanna678593

@zisis167609 Η φράση "Το κορίτσι ρωτάει για νερό" νομίζω δεν χρησιμοποιείται στην ελληνική γλώσσα. Ίσως μόνο σε φράση του τύπου: "Το κορίτσι ρωτάει αν υπάρχει νερό" δηλαδή αν υπάρχει νερό στην περιοχή και όχι για να πιει


https://www.duolingo.com/profile/SteliosChal

Δεν καταλαβαίνει το σωστο

Μάθε Αγγλικά αφιερώνοντας μόνο 5 λεπτά τη μέρα. Δωρεάν.