"She and I will have to sleep at that hotel."

Traducere:Ea și cu mine va trebui să dormim la acel hotel.

April 6, 2014

9 comentarii


https://www.duolingo.com/LenaCosma

va trebui este la viitor

April 6, 2014

https://www.duolingo.com/fantomitzah

Corectat, mersi!

April 6, 2014

https://www.duolingo.com/fliurta

Ea și eu va trebui să dormim la acel hotel.

May 5, 2017

https://www.duolingo.com/dellmondo

La mine inca nu e corectat... Tot asa imi da raspunsul!

September 26, 2014

https://www.duolingo.com/fantomitzah

Așa cum? Ce anume ai văzut greșit?

September 26, 2014

https://www.duolingo.com/dellmondo

La traducerea asta (She and I will have to sleep at that hotel) imi spune ca ""Ea și cu mine va trebui să dormim la acel hotel" e gresita si varianta corecta e "Ea și cu mine vom trebui să dormim la acel hotel."

September 27, 2014

https://www.duolingo.com/Minaia1

"Va" trebui este corect. Mai gandeste-te dellmondo!

April 13, 2016

https://www.duolingo.com/giku.cotom

she and (me) will....? e corect asa ?

July 12, 2016

https://www.duolingo.com/mihaela169899

Am scris cum vreti dar totusi cred ca este gresit !

July 21, 2018
Învață limba Engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.