- Forum >
- Topic: Swahili >
- "Krismasi tutaenda Serengeti"
14 Comments
1988
I've never heard anyone ever say 'on Christmas'; 'on Christmas day', certainly, but not simply 'on Christmas'.
1988
'At Christmas' sounds normal to me; 'in Christmas', just about, but less usual. 'On Christmas' is something no-one says where I am ('on Monday', 'on the weekend', but never 'on Christmas/Easter/January/summer/etc.')
However, if you're a native English speaker from some other part of the world and this usage is normal there, then it can no doubt be put down to geographical variation. It still sounds odd to my ears.
163
This is a British English/American English variation. 'On Christmas is American (American English often uses 'on' for holidays - 'on thanksgiving' for example) where as British English will use 'at' for a festival period (Christmas/Easter) and 'on' for a specific day ('on Good Friday').
548
the speaker is saying something different from the original. In addition, my translation of "At Christmas, we will go to Serengeti" should be perfectly acceptable. Nobody says, "On Christmas..." And you can say "to Serengeti" as well as "to THE Serengeti."